10歲星二代男孩逛街被偷拍,穿女裝,留長發(fā),根本認(rèn)不出來……

在這個(gè)時(shí)代,當(dāng)你街上看到穿裙子的女生時(shí),請(qǐng)不要急著搭訕,因?yàn)楹苡锌赡埽八辈⒉皇桥?/span>

1.穿女裝的男孩


最近,有人在紐約街頭拍到50歲著名影星娜奧米·沃茨,和她10歲的兒子塞繆爾·凱逛街的照片。

The 50-year-old movie star Naomi Watts was shot shopping with her ten-year-old son in New York.


  • movie star 影星

  • go shopping 逛街



照片中的孩子一頭金色長發(fā),清爽的白T搭配藍(lán)色短褲,如果不說的話,很難看出是個(gè)男孩子。


  • blond /bl?nd/ adj. (多指毛發(fā))亞麻色的,金黃色的

  • match /m?t?/ v. 搭配

  • shorts /???ts/ n. 短褲


She's tall, blond, and drop-dead gorgeous.

她身材高挑,一頭金發(fā),簡直美極了。

He wears a new coat and a hat to match.

他穿了一件新上衣配了帽子。

He was wearing a white T-shirt and blue shorts.

他穿著白色T恤衫和藍(lán)色短褲。


2.個(gè)人愛好


不過,穿女裝對(duì)塞繆爾來說并不是要博眼球什么的,而是他平時(shí)就喜歡這樣的穿著。

He does not mean to attract any attention, because this is just his normal look.


  • attract attention 博眼球

  • attract /??tr?kt/ v. 吸引

  • look /l?k/ n. 風(fēng)格



他偏愛粉嫩的顏色,在冬天時(shí)也會(huì)和普通女生一樣穿緊身的褲襪。


  • prefer /pr??f??(r)/ v. 偏愛

  • pinkish /?p??k??/ adj. 粉嫩的

  • tights /ta?ts/ n.(女用)連褲襪,緊身褲



Who said only girls can prefer pinkish colors?

誰說只有女生能喜歡粉嫩的顏色?

He wears a pair of tights in the winter like most girls.

他跟大多數(shù)女生一樣會(huì)在冬天穿連褲襪。



還在萬圣節(jié)的時(shí)候,穿過一身cos“小丑女”哈莉·奎因的裝扮。

He cosplayed Harley Quinn in Halloween.


  • Halloween /?h?l???i?n/ n. 萬圣節(jié)


3.該不該干涉?


有人說作為一個(gè)男生,卻一副女孩子打扮,父母也不加以干涉,會(huì)不會(huì)使他產(chǎn)生性別認(rèn)知障礙?


  • intervene /??nt??vi?n/ v. 干涉

  • gender incongruence 性別認(rèn)知障礙

  • gender /?d?end?(r)/ n. 性別

  • incongruence /?n?k??ɡr??ns/ n. 不協(xié)調(diào),不一致


Do you think parents should intervene in this kind of things?

你覺得父母應(yīng)該干涉這類事情嗎?

People with gender incongruence commonly identify as transgender.

性別認(rèn)知障礙的患者通常會(huì)認(rèn)為自己是跨性別人士。



也有人覺得,孩子應(yīng)該被允許打扮成他喜歡的樣子,不該受世俗眼光的限制。


  • restrain /r??stre?n/ v. 限制

  • worldly /?w??ldli/ adj. 世俗的


Don’t restrain children’s imagination.

不要限制孩子們的想象力。

He does not care much about the worldly opinions.

他不太在意世俗的觀念。


對(duì)外界各種質(zhì)疑,塞繆爾的家人從來沒有解釋或回應(yīng)過,只是溫柔而堅(jiān)定地陪伴著他,給予他無限自由的空間。

His parents did not explain or respond to the questions, they just provide him with strong support and company, and limitless freedom.


  • respond /r??sp?nd/ v. 回應(yīng)

  • company /?k?mp?ni/ n. 陪伴

  • limitless /?l?m?tl?s/ adj. 無限的

  • freedom /?fri?d?m/ n. 自由


<點(diǎn)擊卡片查看中文>


?小C寄語?

你覺得男孩子可以穿女裝嗎?父母該不該干涉呢?

好了,這篇文章的內(nèi)容發(fā)貨聯(lián)盟就和大家分享到這里,如果大家網(wǎng)絡(luò)推廣引流創(chuàng)業(yè)感興趣,可以添加微信:80709525  備注:發(fā)貨聯(lián)盟引流學(xué)習(xí); 我拉你進(jìn)直播課程學(xué)習(xí)群,每周135晚上都是有實(shí)戰(zhàn)干貨的推廣引流技術(shù)課程免費(fèi)分享!


版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn),該文觀點(diǎn)僅代表作者本人。本站僅提供信息存儲(chǔ)空間服務(wù),不擁有所有權(quán),不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如發(fā)現(xiàn)本站有涉嫌抄襲侵權(quán)/違法違規(guī)的內(nèi)容, 請(qǐng)發(fā)送郵件至 sumchina520@foxmail.com 舉報(bào),一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除。

您可能還會(huì)喜歡:

發(fā)表評(píng)論

◎歡迎參與討論,請(qǐng)?jiān)谶@里發(fā)表您的看法、交流您的觀點(diǎn)。